暖:「我是人類中的新人…多多指教…」
四個多月的法文課程,將由第三位老師來接手。
第一位男老師,「聽說」是突然在開車途中發現腹部劇烈疼痛,幾乎就快不醒人事,昏倒在行駛中的車裡。最後,冒險停在路肩,好心路人呼叫救護車送往醫院。醫院診斷是胃病?(胃癌?),反正就是這位文質彬彬的好老師,必須在家休養,不能繼續正常教學了。
第二位女老師,是進階班的導師。她硬是擠出一星期兩天的時間來代我們初階班的課程。教學特別重視每個字母的連音,一開始我還很不習慣,馬上回家找人抱怨表示,連個別單字都不懂了,還要我強調字與字的連音及轉音,真是嚇人的女魔頭。
但是後來,我也漸漸體會到-法文之美,美在漂亮的連音。
今天,代課老師帶來了一位新老師。如果沒有意外,往後的課程將由她接手。
好久沒上班了,從她身上我看到「職場新人」的生澀感。記得每回,主管帶來新人給大家介紹認識時,無論這位是否為社會新鮮人,但剛進入新環境,總有與原有的同事們,有些無法形容特別不同的感覺。
早上三小時的課程,新老師就在一旁觀摩,偶爾會來看看我們的學習情形。
老師發了三份作業,要我們自行查字典完成。寫到第三份,我遇到了瓶頸。雖然,看得懂題目在說什麼,但是「mot」這個字讓我感到有疑惑。「mot」在字典裡的解釋是:「詞,字,句子,話,便條,廢話,名言。」那到底這份作業是要寫20個字還是20句句子?
剛好新老師走到我的面前,檢查完我的兩份作業。趁她抬頭之際,快速提問:
「請問,這份是要20個字還是20個詞還是20句句子?」
結果,她非常溫柔地用法文,好好解釋了那兩行題目,並且沒有回答我的主要問題。然後,自言自語碎碎唸::「台灣到底是講什麼語言?」
下課鐘響,我打破尷尬僵局:「OK!沒關係,我可以問家人,謝謝妳!」
沒想到…
她竟然如釋負重道:「OK?呼…原來妳會講英文!那真是太好了。」
心驚!!!!!!
其實…整段對話我都是用英文講的,因為目前我還很不習慣跟家人以外的人大肆講法文。
待續…
註:目前我還是沒搞懂男老師到底是生什病,導致他不能來學校教學了。因為,從頭到尾,老師都是用法文跟全班同學解釋,大家還熱烈討論這個話題聊了快半小時,我依然無法了解-事情的真相。反正大方向沒錯-胃生病、休養、不能上課啦!
(同學們的聽力與口語都這麼強還分在初階班,我真是汗顏來拖累班上素質。哈。)
全站熱搜
留言列表