close


Pa刻意排假後,今年的聖誕假期將特別長

接連十天有像在放台灣的年假。

打算先回波爾多婆婆家享用聖誕大餐,
再安排拜訪親友事宜。

將近會有一星期的時間,在婆婆家渡過。

包吃包住,外加幫忙帶小孩,真的讓我非常過意不去。

從十二月初開始,主婦發憤圖強,著手試做幾樣台灣點心,
打算聖誕假期讓親友也嚐嚐不一樣的異國點心。
諸如紅豆湯、麻糬、湯圓、芋圓之類的。
papa一邊試吃一邊說好。

沒想到。 

幾天前,被他尋寶找到了一個專門介紹上「日式料理」(含點心)網站。
上百道食譜,內容仔細、圖文並茂,
在研讀多時後,換他興致勃勃地下廚試做。

「妳看妳看。紅豆就是要泡,還要過火快煮,才不會有豆子味…」

「快快快,快來看。麻糬是這樣做出來的(日本雙人快手搗麻糬影片)

「還有…壽司的米是要加醋加糖啊?」

「還需你解釋?手工麻糬在台灣也是這樣搗的,只是現在大多機器化。」

「當然知道紅豆要泡,要瓦斯煮才好。人家只是試做,想省時嘛…」

「討厭太酸的壽司…要加白醋你自己吃。」


「不用你來教我日式料理是什麼。
 台灣滿街的日式料理,論資格,我比較深一點

接著兩天,煮了兩鍋紅豆湯。

說真的。還真有專業級水準(用心料理,果然不一樣)

這跟我期待以久的法式聖誕大餐,原本是沒有衝突的…

直到那一刻…

週末踏街,隨口閒聊

「聖誕餐是你媽媽來準備嗎?」

「不一定。也有可能是我!」

「什麼?????那你要煮什麼?別說是日式料理吧?」

「不一定。也是有可能的。」

又當晚,布papa跟婆婆電話哈啦後。

 「你!你幹嘛跟你媽說,我在好奇聖誕大餐是什麼?很沒禮貌耶!」
「又…又…又沒關係…。」(蠻心虛的齁)

(
我是真的不太懂法文。
但本人名字跟法國料理名在電話中傳來傳去,再看看賊表情,光猜就猜中。)

我不要在法國吃日式聖誕餐。
要我如何在聖誕節面對婆婆啊。()

重點來啦。

這段寄居於波爾多的歡樂時光,心愛的筆電當然會隨行。
但是,不確定網路是否能連線,且婆婆家電腦無法中打。

你一定以為我要說:「莎呦娜娜。暫別啦…」
                       (不!不!不!)
 

整理出《聖誕專輯》《歲末出清》系列,
天天ㄤ檔與大家歡樂分享。


預祝各位朋友們 

 

  聖誕、新年雙重快樂!加倍平安! 


布氏全家上
 
註:
其實婆婆人很開明,根本不會在意我好奇的提問。
至於,布家男主人是否真的膽敢煮日式聖誕餐上桌,我們拭目以待

 


 
arrow
arrow
    全站熱搜

    allofr 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()