法國南部海邊的小髮廊。有「露扣」的感覺。


「中13億頭彩 幸運兒月花百萬可80年不工作

真欽佩台灣的記者,竟然可以設下這種聳動人心的標題。

害主婦我也呆坐在電腦前,認真幻想了「月花百萬」的白日夢。
說真的,可不是每個人天生都具有「月月花百萬」的能力及幻想,
像本人就是沒有慧根的那種。

財神爺一下子送上這麼多鈔票來,肯定讓我提心吊膽好一陣子,
這種「令人不安」的白日夢還是少做為妙。

乖乖推著小暖出外曬太陽,他的哭鬧及叫喊聲,比較讓人有「真實感」。


逛到市中心的街上。

「咦!怎麼今天變成這樣?」

原來應該排列整齊的「電話號碼」,怎麼今個兒全走位了。
變成了,兩兩一組的「樂透號碼」!!

啊!難道…這是上天的指示…快快…快拿筆抄下來。

什麼?我就知道你不信?
早就準備好證據等你啦。

你看這裡:


車子上也有:

喔不。這裡有更多(中太多也很煩惱的…呵)




開玩笑的啦。別當真拿著號碼就急著要往彩券行下注。
(ㄟ…要買也好心幫我買個幾張…電腦選號就好… )

其實,這是法國通用的排列電話/傳真/行動號碼的方式。
一組電話是10個號碼,兩兩一對,共有五組。
若是遇到080的專線的,就是三三一對,共分三組。

不知道,你在不在意這種奇怪的排列方式?
個人是很討厭記數字的人,看到數字都會把它化成圖片來記憶。
看台灣的電話號碼就很好記:
市話:「2321-4311」
行動:「09XX-888-999」
免費:「0800-080-123」

看!多麼容易。
懶人如我,號碼也會立刻留在腦海裡,待我撥完號碼,再隨風飄逝。

不信…來換一個法國的試試看:

「01 32 58 73 26」 

搞什麼啊。才唸完前三組,就快忘了光了!真是設計不良。

我跟布pa曾經討價還價過,
「為什麼你們不用台灣的方式,好記又好寫?」

結果,實際實驗結果是:「失敗」的。還是原設計最佳。

原因在於法文數字的複雜、難搞所致。

中文的數字很容易,音同、數字也不難。只要先學會1-10,再來十、百、千、萬進位,然後到幾千萬都是這樣累加上去。

法文的數字就一言難盡,在我眼裡,根本就是建構式數學的前身。
1-70尚屬正常,就像英文一樣,遇到十進位的,只要變個位數就行。但是,70以後就不一樣啦。

70唸成「60加上10」
80唸成「4乘以20」
90唸成「4乘以20加上10」

剛開始到傳統市場,我還興致勃勃聽店家說的數字,硬是要來個「隨堂數字聽力測驗」。可我就忘了,歐元同美元一樣,價格通常有四位數字,小數點前面兩位猜對了,但是還有後頭兩位數,上街買菜真像一場耳力的硬戰。

其實,在我一旁觀察下,百分之七、八十通常都用金融卡、信用卡(10歐元以下,才必須給紙鈔)的法國民眾,他們大多沒有仔細聽人家報的數字,第一時間就把卡給了,反正卡刷了,拿到收據再來檢查數字。

好在,超市都有收銀機秀數字。上傳統市場,就拿張10歐紙鈔,殘破法文足以應付主婦生活。

只是每當聽法國人講數字時,心中還是不免滴咕,這種「奇怪邏輯」的數字編法,到底是哪一個前人搞出來的啊?更怪的是,法國人還用得很快樂、自在。真不符合他們不滿就鬧改革的精神,這時候就選擇耍浪漫啦?!

最後,認真想學習法文數字的朋友,主婦推薦至Emilie氣質少婦格上,有一篇詳細的教學介紹。

    全站熱搜

    allofr 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()