外籍新娘的小孩?
之前,在商周上看到大篇幅的報導,
有關嫁到台灣來的外籍配偶故事…(註一)
”湄公河畔的台灣囝仔-3,000個台越混血兒將變成文盲”
”外籍新娘的小孩多數有語言障礙”,
諸如此類令人擔心聳動的文章,
當時看了是有些感觸,現在…
不知怎麼的…心情突然沈重起來…
算算來法國快兩個月了,
上個月,拜法國電信公司之效率所賜,
近有三個星期的時間,不能用網路,
無聊至極的我,只好每天抱著法文書狂讀,
還兼聽著法文CD,進步之快…
當波先生跟家人聊天時,不需要翻譯,我都可以聽得出關鍵字,
猜出他們正在講什麼,然後,加入話題。
現在,有了網路,看中文的時間就多了起來,
法文書在一旁遙遙無期等著我的青睞。
小暖是才六個月沒錯,我們也不確定會不會久居法國,
而且,目前是採行著雙語教育-
波爸用法文,我用中文跟小暖溝通。
但是,要是一個不小心,我們在法國待上超過三年,
當小暖上學回家後,他會發現媽媽的法文怎麼破破的…
那我不是成為台灣人眼中,
不會中文,或是破中文混淆著當地語言的越南、印尼新娘嗎?
厚!光想到就覺得很恐怖!O.O
雖然,我是看得懂一些法文單字,及簡單的生活句子,
但是,完整的對話及文章還有電視節目、電影等…就不行啦…
不要啦…
人家不要成為那樣的麻麻…
也不要是法國人眼中的文盲…
來…法文書們……再重溫我的懷抱吧!
註一:湄公河畔的台灣囝仔(商業周刊第 917 期)
之前,在商周上看到大篇幅的報導,
有關嫁到台灣來的外籍配偶故事…(註一)
”湄公河畔的台灣囝仔-3,000個台越混血兒將變成文盲”
”外籍新娘的小孩多數有語言障礙”,
諸如此類令人擔心聳動的文章,
當時看了是有些感觸,現在…
不知怎麼的…心情突然沈重起來…
算算來法國快兩個月了,
上個月,拜法國電信公司之效率所賜,
近有三個星期的時間,不能用網路,
無聊至極的我,只好每天抱著法文書狂讀,
還兼聽著法文CD,進步之快…
當波先生跟家人聊天時,不需要翻譯,我都可以聽得出關鍵字,
猜出他們正在講什麼,然後,加入話題。
現在,有了網路,看中文的時間就多了起來,
法文書在一旁遙遙無期等著我的青睞。
小暖是才六個月沒錯,我們也不確定會不會久居法國,
而且,目前是採行著雙語教育-
波爸用法文,我用中文跟小暖溝通。
但是,要是一個不小心,我們在法國待上超過三年,
當小暖上學回家後,他會發現媽媽的法文怎麼破破的…
那我不是成為台灣人眼中,
不會中文,或是破中文混淆著當地語言的越南、印尼新娘嗎?
厚!光想到就覺得很恐怖!O.O
雖然,我是看得懂一些法文單字,及簡單的生活句子,
但是,完整的對話及文章還有電視節目、電影等…就不行啦…
不要啦…
人家不要成為那樣的麻麻…
也不要是法國人眼中的文盲…
來…法文書們……再重溫我的懷抱吧!
註一:湄公河畔的台灣囝仔(商業周刊第 917 期)
全站熱搜
留言列表