「這…是不是有種-似曾相識的感覺呢?」

換了間教室上課,剛踏進去,牆上海報立刻引起大夥熱烈討論。
「怎麼會有A-Z的大小寫及草寫說明?」
「超鮮豔的華麗字母刺繡布?」

「嘩,這個!記得我小時候也上過這個故事!」
(一邊說話的我,很盡職一邊拿起相機拍了起來)

這所學校也兼上小學生的課後才藝班,諸如數學、電腦、繪畫還是音樂等等。所以,這教室才會有出現如此
「童年」的海報群。

「Coopérer ça enrichit la vie-合作豐富生活」?

上課三小時,這圖愈瞧愈覺得哪裡不太對勁…

這印象中,理當是一隻羊在吃的時候,另一隻在等待。待這方吃完,再輪另一方。當時,我看到這故事的時,心裡還默默滴咕:
「那牠們是怎麼決定誰先吃,誰等誰?是丟銅板?還是看誰比較餓?」

多年後,我的答案有解了。
在法國,故事把兩隻羊,放在同一個餐桌上用餐,分享意味更濃。
或許,這個作者,跟我有同樣的疑惑,所以如此安排吧!
我心滿意足的接受了這個
遲來的解答」。

「但…黑白羊在台灣是過橋吧?!我想…」(表姐不經意道出)

啊!是這樣嗎?
被經提醒,還猛然記起,黑白羊寓言在講
禮讓」而非合作」。

那…
我真的有看過這個故事嗎?!
原版的故事主角是羊嗎?!
寓言又到底在說明何事?!


人生就是這麼奧妙,妳以為妳找到了解答,卻發現了更多的疑惑?
arrow
arrow
    全站熱搜

    allofr 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()