bebe暖暖與法國PaPa
1家3口 2國籍4國血液@Live


小暖:「啥,這集不用我出場?那我收工囉…拜…」

 

六月初,表姐與其友人計畫將至法國與我們短暫相見歡。

這是布氏家族待法國十個月來,第一位來自台灣的「訪客」。

得知消息,興奮萬分的我,第一時間播了越洋電話找到家母,立即請她幫我準備一些本人「非常渴望及需要」的物品。

在半個月的準備時間中,自己又忍不住購物衝動,上網亂買了一堆東西。
兩位旅客,就會產生「四十公斤的拖運行李」-瞧多大的誘惑!!!(妳們說是吧?)
所有的瞎拚動作,總算在家母及表姐兩造極力制止下,在今日正式告一段落。

 
據家母可靠數據指出,本次瞎拚物品(毛重:24公斤/淨重:23.99公斤)。

「嘖,可惜!沒裝到滿,便宜了航空公司!」 (打我吧!表姐,這是我內心OS)


allofr 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

上週,才波爾多回到Nirot,布先生就接到電話,見他瞪大眼睛,露出經典驚訝表情。

「慘了,妳忘了一項重要的東西!!!!!!」

家裡的鐘,戲劇性地為我暫停秒鐘…
電話另一頭的人等待回應
布先生職業般的驚悚演技

搞什麼緊張、驚悚氣氛,超折磨人的。

說吧說吧!我搖頭表態。

「遺落波爾多…NOTEBOOK筆電」布先生宣告

就這樣被迫實施-神奇、健康、養生又省能源的斷電腦(網路)法」
-無電腦、無網路的原始人生活。

上天-關上你的電腦,必開啟另一道視窗送你(布氏胡言竄改)


這週裡,此視窗顯示如下:

一、齊家
布家几淨窗明,擺設一改再改,有意報名IKEA樣品屋的選拔(又瞎扯)

二、外交
與新朋友「聯誼」次數增多、時間也拖長了。

allofr 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

春天走了 鴨子熟了」 (布氏)




原本可人的她…



如今,翅膀硬了…



聯誼去了…




談起戀愛(還搞劈腿?)…

allofr 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

世界上最遙遠的距離
    不是 生與死

    而是 我就站在你面前 你卻不知道我愛你」(泰戈爾)
 

「學校裡最遙遠的距離
     不是老師與學生

     而是 法文課中的 初級班 與 高級班」(布氏)


透過委內瑞拉小姐引薦,我踏進了傳說中的-「高級班」。

傳言指出,法國政府移民政策將嚴格執法,我被要求非得在今年完成的300小時的課程,因保母難尋的主因導致下,四個月過去只完成「五分之一」,情況可說相當危急。(當事人沒感覺,朋友倒很緊張…)

委內小姐深覺這可不得了,主動要求照顧小暖,讓我有充實的時間去補時數。

她算是班上程度數一數二的,只需上滿200小時,加上堂堂報到,七月份將會結束所有課程。沒想到,卻引來 高級班 老師前來「挖角」,希望她能去高級班上課。更沒想到的是:「竟然挖到布氏去上課」。

老師露出驚訝表情道:「這…這…這…這課程可能會對妳有點困難。不過,我可以另外出習題給妳。來試試看吧!」

原本,新來的泰國妹妹也打算跟我一起接受挑戰,卻在當天早上來電,說是「身體不適,不克前來」。(聽起來蠻像是:蹺課藉口裡的準榜首)

今日,不僅是小暖的考驗-「第一回跟陌生人獨處」,更是布氏的磨練。

剛坐下來,就先拿到一張「高級教材」,搭配上悠美的歌聲。

allofr 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

22 Avril,2008(Mardi) 1an1mois11 jours
二oo八年四月二十二日(二) /一歲一 個月又十一天

歷史上的今天,布家「新-新人類」正式誕生…


首日邁開成功的第一步
布氏:「聽那狂笑聲,顯然爸爸比較開心」




狂喜父子檔
布氏:「才學會走,就想跑啦?就是這麼一回事…」


喜孜孜的腳步
布氏:「第二天,本人才真正感受到這份感動…」



allofr 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()



法國正火紅,很美麗的男聲。

乍看起來,外表還與台灣林志炫有幾分神似。

MV場景超級有意思,應該是什麼心理輔導、舒壓解悶團體之類的吧。
演員們都好入戲,令人爾莞…

壓力有點大的朋友們,不妨偷偷學上幾招…
喔!當然要參加這個舒壓團也是可以,聯絡電話如下:


Christophe Willem - Double je

2007 © Sony BMG

Quand je serai grand, je serai Bee Gees
Ou bien pilote de Formule 1
En attendant, je me déguise
C'est vrai que tous les costumes me vont bien

Le rouge, le noir
Le blues, l'espoir,
Et moi, de toutes les couleurs j'aime en voir

{Refrain, x2}
C'est comme ça, qu'est ce que j'y peux ?
C'est comme ça, qu'est ce que j'y peux ?
(Faudrait savoir ce que tu veux)
(Faudrait savoir ce que tu veux)

Oui, quand je serai grand, ce sera facile
Enfin, je saurai qui je suis
Oui, mais en attendant je me défile
C'est vrai, je me dérobe et je m'enfuis

Je pleure,
Je ris,
J'ai peur,
Envie

Je sais
De toutes les couleurs, je vais en voir

A qui la faute ?
Je suis l'un et l'autre
Double je
A qui la faute ?
Je suis l'un et l'autre

{au Refrain, x2}

(Faudrait savoir ce que tu veux) {x4}

Quand je serai grand, qu'on se le dise,
J'serai vendeur dans les magasins,
En attendant, je me déguise
En chanteur dans la salle de bain

{au Refrain, x2}

Quand je serai grand, je serai dans le show biz...

allofr 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()





接下來幾天,可以感覺到老師特別關照艾倫同學,雖沒直接點名,但是會拐彎抹角關心他的學習狀況。倒是艾倫同學不是很領情,常常在課堂上神遊,或低頭閱讀,老師問什麼,都一律回答:不知道!沒有!

這日,正好教到「épeler-拚(字)」,老師順勢問同學,這個單字在不同國家的說法。西班牙、葡萄牙、俄羅斯…,同學自信興奮一一回答。


「艾倫同學,那英文中這個字怎麼說?」

「艾倫!艾倫!艾倫!」(又神遊,全班呼喚他…)




「什麼?沒有!英文沒有這個字!」(猛然抬頭,馬上又搖頭道)


隔壁的蘇丹黑同學轉過頭,背對著他對我使了個眼色,做個不以為然的鬼臉。

布氏心想:「明明就有!!大家還是不出手相助?」

allofr 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

當晚,跟友人閒聊時,還開玩笑:「得給新人一個機會」

似乎有人對這事件抱持不同的意見。

菜鳥老師首日獨挑大樑,課程多著重於之前的單字及聽力複習,大家倒相安無事踴躍發言配合演出。

課堂最後一小時,老師發給每人一份六格漫畫,稍做內容解釋後,要求大家各自分組演練對話。

此時… 英國籍艾倫舉手發言。

「艾倫,有什麼問題嗎?」

「有!很大的問題。這份講義我通通不了解!」

「喔…這是…這樣…那樣…」(老師輕聲細語-法文解釋)

「呼…」(誇張聳肩大吐氣)

我問妳:我不懂法文,妳不懂英文,那我怎樣能了解妳說的??」(大吼)

「不然,請妳幫我把這些句子翻成英文。」

「No!不可能硬把法文一字一字翻成英文。」

「什麼!什麼?沒辦法!妳說不可能翻譯?!這是…」

「所以…這是…那是…」(老師試著法文換句話說)

不領情的艾倫,根本不理會老師的解說,自顧低頭翻著從圖書館借來的課外書。

幾分鐘後,他終於又開口道:

allofr 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

週末早起的法國人做什麼?

    來場街頭春裝秀還不賴。




布氏:「這…他們在開玩笑,路人走秀嗎?」(吃驚貌)
布Pa:
喔不…他們是認真的」
布氏:
「這麼隨性?我不信…

當場還真的穿過人海,到後台去
查證」-真的沒有路人在排隊準備登台。

不過,這種隨性走秀風格也蠻具吸引力的,光看布小暖
陶醉」的表情就知道。
被偷拍到,竟還對媽媽做出不耐煩,嘖聲連連的樣子,真是
「沈迷女色」的前兆。
欸…此風不可長也。

看完女模走秀滿足男性觀眾後,
當然要來場
-精彩男模秀-服務廣大的婦女同胞!!




妳們說這男模是路人吧!?頭也不回的走掉耶。也是一種精彩…

allofr 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


暖:「我是人類中的新人…多多指教…」


四個多月的法文課程,將由第三位老師來接手。


第一位男老師,「聽說」是突然在開車途中發現腹部劇烈疼痛,幾乎就快不醒人事,昏倒在行駛中的車裡。最後,冒險停在路肩,好心路人呼叫救護車送往醫院。醫院診斷是胃病?(胃癌?),反正就是這位文質彬彬的好老師,必須在家休養,不能繼續正常教學了。

第二位女老師,是進階班的導師。她硬是擠出一星期兩天的時間來代我們初階班的課程。教學特別重視每個字母的連音,一開始我還很不習慣,馬上回家找人抱怨表示,連個別單字都不懂了,還要我強調字與字的連音及轉音,真是嚇人的女魔頭。

但是後來,我也漸漸體會到-法文之美,美在漂亮的連音。

今天,代課老師帶來了一位新老師。如果沒有意外,往後的課程將由她接手。

好久沒上班了,從她身上我看到「職場新人」的生澀感。記得每回,主管帶來新人給大家介紹認識時,無論這位是否為社會新鮮人,但剛進入新環境,總有與原有的同事們,有些無法形容特別不同的感覺。

早上三小時的課程,新老師就在一旁觀摩,偶爾會來看看我們的學習情形。  

老師發了三份作業,要我們自行查字典完成。寫到第三份,我遇到了瓶頸。雖然,看得懂題目在說什麼,但是「mot」這個字讓我感到有疑惑。「mot字典裡的解釋是:詞,字,句子,話,便條,廢話,名言。那到底這份作業是要寫20個字還是20句句子?

剛好新老師走到我的面前,檢查完我的兩份作業。趁她抬頭之際,快速提問:

「請問,這份是要20個字還是20個詞還是20句句子?」


結果,她非常溫柔地用法文,好好解釋了那兩行題目,並且沒有回答我的主要問題。然後,自言自語碎碎唸::「台灣到底是講什麼語言?」

allofr 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


暖:「啊?你說什麼?」(裝無辜中)



最近這招必殺技,真是練到了爐火純青、令人無法招架的魔幻境界…

布氏篇
「布-小-暖!(高分貝)
  你在做什麼?說過不能來亂招惹盆栽(冰箱電視、偽禁品…etc.)的。」
「呵呵…」(第一發:裝傻攻勢)
「還笑!沒在跟你玩開笑的…說不行就是不行…」(憋笑中)
「嗯…嗚嗚…」(必殺技攻勢)
「嗯…」

FIN:布氏敗/暖式必殺技 一勝

通常不是惹得我一把鼻涕一把眼淚繼續裝嚴肅說教,就是逗得我當場大爆笑。刻意經營的嚴母形象完全破功。


allofr 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

這支法國電信Numericable廣告吸引我注意的原因在於:不完美。



從第二空間(電視)轉到第三空間(上網),畫面要轉到第四空間(電話)時,少年轉動椅子、身體的搖擺,感覺並不在音樂節奏上。更有趣的是,這首歌的主唱,尾音有像青少年在變聲時期的-精彩破音
這整段廣告,除了精彩動畫具張力外,加上不完美表現也顯得蠻迷人的。

2008
Les Victoiresd de la Musique 頒獎時,
Justice -D.A.N.C.E入圍最佳音樂影片獎類,但最後被 FEIST-1234給打敗

D.A.N.C.E
表現十分創意,在行走的主角上衣裡不斷變化動畫,上頭的動畫還跟穿衣者互動,抖一下身體,T恤上的圖案就掉落晃動、喝個酒精,就染紅了上頭的器官。

雖然,科技始終來自於人性。但,人性還是戰勝科技。


相較Justice -D.A.N.C.E令人眼花瞭亂的高科技動畫, FEIST-1234的表現就像是傳統手工產業。有人批評D影片表現顯得有點過於病態,但我倒覺得無所謂好壞,光就構圖及視覺創意來看,相同精彩迷人。



歌名:D.A.N.C.E.
演唱者:Justice (來自法國的電子House音樂團體)
收錄專輯: (2007.06發行)

allofr 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()









菸田少年

因為BloggerAds黃金寫手的關係,注意到客家電視台年度力作「菸田少年」正熱鬧開播。

拍攝地點大有來頭,「菸田少年」是一段月光山下的青春紀事,當然選擇在美濃鎮獅山里「菸樓陶藝」開拍,接著在當地拍攝閣樓、菸樓、春秋茶室、四大金剛的秘密基地、東門冰果室–美濃清冰等都有精彩鏡頭。

「菸田少年」,改編於聯合文學出版「青春三部曲」原著小說。光讀了故事大綱的文字表現,就讓人破不及待想看劇戲的表現。

當晚收看後,果然沒讓我失望。美濃的純樸風光、四大金剛的青春演技都讓人留下深刻印象。第一次接觸客家電視台就有如此的收獲,真是好的開始。

allofr 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

之前是i-Pod的廣告歌曲,那天看到得獎後,特地上網找來仔細看過幾次。

布氏Views
1)雲門舞集流行音樂版
2)女主角肢體超級放鬆
3)剛開始及結束點,人群從主角身後乍現很有意境。
4)整體構圖,從點到面,平面到立體,正視到倒立旋轉,很有意思。
5)舞群在拱歌手時,很小心翼翼技巧佳,沒趁機吃豆腐,PEACE & LOVE!



One Two Three Four
Tell me that you love me more
Sleepless long nights
That is what my youth was for

Old teenage hopes are alive at your door
Left you with nothing but they want some more

allofr 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


暖:「尺度很寬,性感姿勢也OK…」





之一
【早起的媽媽】

今早,竟不是被驚天動地的哭聲震下床,而是細細綿綿不成調的甜美歌聲。
原來暖暖心情無比好,特將「早晨號」改以美妙音符代替。


布氏:
「這份驚喜與感動,文字表達不出萬分之一。
 只是,聽著嬰兒假裝唱出歌詞、試圖哼出旋律,感覺他還真夠逞強的…」




allofr 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

「朦朧之美」是什麼?

對我而言,欣賞完全聽不懂的外語歌曲(尤法文、義大利、西班牙最迷惑人)-感受最強。
如今,懂得一丁點法文,但仍然絲毫不減我對它們的這份美好感覺。

有人說,法文是全世界最美的語言,或許就是指-換化成音符時的法文歌曲吧!



Christophe Mae - Ca fait mal
 
Paroles et Musique: Christophe Maé   2007  "Mon paradis"



Qu'elle était belle à t'écouter,
Sur ta voix son corps dansait
Dans ces dentelles virevoltait
L'effet d'un corps de balet.
Papa tu as pris la route sans dire adieu

allofr 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


暖大師金口道:「下次別忘先查黃曆」


二零零八年三月十三日

黑色13號。

不吉:諸事

吉:無所事事。



這天晚上,布Papa跟同事聚餐慶生狂歡去了(事後還爆料:嘿…我們去Gay吧續攤哈啦。布氏回:有豔遇嗎?)

晚間八時,爐上正在火熱煮著暖的晚餐-綜合疏菜(Pa說法:晚上暖吃素),突然想到今天下午有工人來維修捲門,應該是穿著外頭的鞋子進門,看著小暖開心在地上爬來爬去,深怕他不小心就把許多髒東西通通吞進肚裡,決定趁這個空檔來拖個地。  

把小暖安置在專屬餐桌椅上,放到廚房裡,讓他一邊顧火一邊觀賞真人拖地秀。

allofr 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


Papa:「那招好用吧!」暖:「沒有更強的嗎?」





第一式    虛張聲勢:叫囂聲不斷

由於我大腿上攤著大大的繪畫本,小易站在一旁開心比畫解說著,小暖只能攀在我的身後,努力墊腳看著圖片,積極想加入我們三人的對話,我跟日安也偶爾轉頭對暖回應幾聲。

可能小暖感受到我們的差別待遇,當場收起笑臉,不開心的發出像是叫囂的聲音。



第二式
    武力攻擊

「齁…有人吃醋了喔…」我們笑著取笑小暖。沒想到,這小子激不得,他馬上走上前,用中看不中用的米其林胖手,一手扶著我,一手用力推小易,不准他站在我的身旁。


雖然,面對小暖無力的一推,小易根本不為所動。但是我們還是柔聲制止出手的一方,順便安慰被攻擊的一方。

allofr 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()